Les hôtes des arbres

Manipulation de planche de narration
Tout public à partir de 6 ans
Durée 45 min
Langues (à la demande): français, allemand, franco-allemand, franco-alsacien

Ces contes sont issus d’enregistrements réalisés auprès de personnes âgées dans le cadre des laboratoires de plein air “Jardivari de l’imaginaire” et “Arbogast” réalisés pour les “Rendez-vous au jardin” 2007 et 2008.
Ce sont des récits d’arbres, qui ont été plantés, qui ont grandi, et qui ont vécu leur histoire insolite ici ou là, quelque part en Alsace. Ils sont tous intimement liés à la vie des gens qui nous les ont racontés, mais au-delà de cette intimité ils parlent de l’Histoire de la Région.

Vous y découvrirez :
La prolifération généreuse du noyer ”Nussbaujm” de Roberele, un jeune garçon de Reichhoffen…
mis en images par Isabelle Reff

– Les déboires et revers de Seppele incorporé de force dans l’armée allemande.
Confronté à l’histoire de la seconde guerre mondiale 1939-45 et plus tard…
– gravé dans le bois par Daniel Depoutot

– La question de l’utilité et de l’inutilité des choses à travers le “Quatscheboïm” de Ginette qui n’a pas voulu donner de prunes pendant plus de trente ans jusqu’au jour où…
– illustré par Gilbert Meyer

Ces trois contes bilingues forment la base d’un répertoire qui continuera à s’enrichir au fur et à mesure par d’autres récits d’arbres surprenants.
Les supports visuels permettent la compréhension du récit joué en français et alsacien.

DSC_0821-2

Equipe :
Ecriture et mise en scène : Gilbert Meyer
Interprétation : Marie Wacker
Graphisme Scénographie : Isabelle Reff plasticienne sculpteur
Daniel Depoutot plasticien sculpteur
Gilbert Meyer plasticien marionnettiste
Conseils au jeu et au corps : Renate Pook
Graphisme plaquette et site : Bart Kootstra
Avec le soutien de
– la DRAC-Alsace
– la Région Alsace
– le Conseil général
– l’OLCA (Office des langues et cultures d’Alsace)
– la Ville de Strasbourg

Téléchargements :

TB-les hotes-verso_2 copie TB-les hotes-recto copie